A Textbook Of Translation Pdf

Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “A Textbook of Translation (Skills)” as Want to Read:
Rate this book

See a Problem?

A textbook of translation, Bibliography: p. Includes index. L Translating and interpreting. P306.N474 1987 418.3 ISBNO-B-912593-Oipbk.) British Library Cataloguing in Pubhcauon Data Newmark. Peter A textbook of translation. Translation in practice: a symposium / edited by Gill Paul. I can only write books in Portuguese. It is my translators on whom I rely to render my books universal.’ Saramago may be a delight for a translator to work with; other au. Translation sings, and displays a rhythm that not only reflects the.

We’d love your help. Let us know what’s wrong with this preview of A Textbook of Translation by Peter Newmark.
Not the book you’re looking for?

Preview — A Textbook of Translation by Peter Newmark

Published November 1st 1987 by Prentice Hall Longman ELT
To see what your friends thought of this book,please sign up.
To ask other readers questions aboutA Textbook of Translation,please sign up.

Be the first to ask a question about A Textbook of Translation

Translation Theory Reading List

Semantic And Communicative Translation

35 books — 20 voters

More lists with this book...
Rating details

|
Jul 03, 2012Matej rated it liked it
An interesting read for every upstart translator. Good practical advice, although some of the theoretical theses are somewhat out-of-date. A further limitation of the book is its orientation towards an English-speaking translator translating from French. There are some examples of translating from/into German, but Newmark has some archaistic notions about the German language, which could confuse/mislead a modern-day translation student.
Nevertheless, A Textbook of Translation is a must-read clas
...more
A little outdated (published in 1988), but still a good reference book. Not necessarily readable; very technical.
This is another book by Peter Newmark that I have re-read after a gap of twenty-odd years in which so much has happened, including the Internet and then the internet. Clearly IT developments have made this work rather dated, so that e.g. the sections on research are largely redundant, but overall I recommend this textbook for its very readable run-down of translation procedures, approaches, issues and terminology. I think his categorization of these issues will help the newcomer to get into good...more
Mar 20, 2011Melody Violine rated it really liked it
Mar 02, 2008Harry Hermawan rated it liked it
Buku kuliah perlu dibaca...
Mar 11, 2017Michaela rated it it was amazing
Ten pocit, keď dočítam knihu s vedomím, že som si dôležité veci v nej povyznačovala a môžem sa k tomu potom vrátiť. A keď sa vrátim zistím, že tam nič nie je vyznačené? No, samozrejme, že som si to neuložila! *plačem* Môžem si to pekne-krásne prečítať znova. Veď prečo nie, keď mám aj tak toho všetkého 'málo'.
Mar 17, 2015Lucy rated it did not like it
Demasiado básico. No entiendo cómo esto todavía sigue siendo un assigned reading cuando:
1) está super out-of-date
2) tiene ejemplos del francés y del alemán que no te sirven en lo más mínimo
3) dice cosas demasiado estupidas, como por ejemplo 'you have to look up all words you do not know'
REALLY NEWMARK?
Leer esto fue una reverenda pérdida de tiempo.
Jan 23, 2014Zuzana rated it it was ok
Přibližně od půlky se to vůbec nedá číst, Newmark se snaží vypsat všechny situace, které můžou nastat, když překládáte zkratku/metaforu/neologismus/cokoli a říct k tomu, jaká jsou všechna možná řešení. Děs.

A Textbook Of Translation Concepts Methods And Practice Pdf

want
mnnnnnn
its amazing for our term paper project!!
Melisa Fernández rated it really liked it
Oct 06, 2016
♥ღ AIDA ღ♥ Rodkouli rated it it was amazing
Dec 16, 2009
Walaa AbdelMoaty rated it did not like it
Jun 30, 2017
topics posts views last activity
download 2 19Jan 15, 2013 01:46AM
Recommend It | Stats | Recent Status Updates
See similar books…
Pdf
See top shelves…
17followers
He was one of the main figures in the founding of Translation Studies in the English-speaking world in twentieth century. He was also very influential in the Spanish-speaking world.
He is widely read through a series of accessible and occasionally polemical works: A Textbook of Translation (1988), Paragraphs on Translation (1989), About Translation (1991), More Paragraphs on Translation (1998).
He w
...more
“A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be improved. (Newmark)” — 46 likes

Book Translator Software

“There is no such thing as a perfect, ideal, or 'correct' translation. A translator is always trying to extend his knowledge and improve his means of expression; he is always pursuing facts and words.” — 31 likes

A Textbook Of Islamic Translation Pdf

More quotes…